第185章 Je ne vois que toi

    第185章 Je ne vois que toi (第1/3页)

    布朗先生胸膛剧烈起伏,不多久,连肩膀都塌了下去。

    抬起手用力地抹了一把脸。

    最终,所有的激动都化为了一声长长的嘆息。

    转过身背对著自己的儿子,走到窗边。

    手指按在冰冷的玻璃上,注视著窗外川流不息的车道。

    “隨你吧,马克。”

    “其实,你上不上庭,都没有任何区別。”

    在美利坚,未成年人並不具备独立提起诉讼的法律行为能力。

    通常情况下,必须由其父母或法定监护人代表他们提起诉讼。

    也正因为如此,在法律程序上,作为当事人的未成年人,其本人的意愿甚至他的证词。

    都不是成立案件的必要条件。

    律师完全可以凭藉医疗报告,比赛录像以及其他成年人的证词,来构建一个完整的证据链。

    尤其是在某些特殊情况下,考虑到让一个身心遭受重创的未成年人出庭作证,会对未成年人造成二次伤害这个因素。

    法官做出豁免其出庭义务的选择,也是情理之中的事情。

    布朗先生缓缓转过身,注视著一脸鬍子拉碴的马克。

    “离你成年,还有十几天。”

    他一字一句地,落下了最后的判决。

    “在这之前,我会提交诉讼申请。”

    布朗先生没有再看儿子一眼,朝著门口走去。

    “我走了,你自己好好考虑吧。”

    他的手搭在门把手上,停顿了一下。

    “马克,我们已经不在德州那个小镇了。”

    “这里是纽约。在这个城市,你可以起诉任何人。”

    他拉开门,门外的光线將他的身影勾勒出一个疲惫的剪影。

    “包括橄欖球队。“”

    门被轻轻地带上了。

    马克当然明白父亲这句话背后,那未曾说出口的全部含义。

    在美利坚,尤其是在那些广袤的中西部和南部,遍布著无数个像他们曾经居住过的那种德州小镇。

    那些地方,通常都围绕著一个核心產业建立,一个巨大的工厂,一个富饶的矿场,或是一片广袤的农田。

    镇上所有人的生活,都像藤蔓一样,攀附在这棵唯一的经济支柱上。

    但隨著时代的变迁,工厂倒闭,矿脉枯竭,农业被机械化取代。

    整个小镇,就像一具被抽走了灵魂的躯壳,迅速地萧条下去。

    商店关门,房屋废弃,年轻人像逃离瘟疫一样。

    涌向遥远的大城市。

    留下的,只有阴鬱的居民和满目绝望。

    在那样的地方,只剩下一样东西还闪烁著光芒。

    周五夜晚灯火通明的橄欖球场。

    整个小镇唯一的寄託,唯一的信仰,唯一的亮色。

    是所有人在一周的麻木劳作之后。

    唯一能让他们重新感受到自己还活著的理由。

    如果在那样的地方,你敢起诉那支承载了全镇希望的橄欖球队。

    那么,你面对的將不再是一场简单的官司。

    你將成为整个小镇的公敌。

    你的车会被划花,你家的窗户会被砸碎。

    你的孩子会在学校里被所有人孤立。

    你会被彻底地从这个你生活了一辈子的地方被连根拔起。

    可这里是纽约。

    在这里,起诉是有时

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)