第222章.元君太宠日本粉丝了!
第222章.元君太宠日本粉丝了! (第2/3页)
熟能详的经典武侠,提前就做好了充足的防范工作。
所以虽然少部分吹毛求疵的媒体讽刺元宇宙的编剧写不出好作品,大搞借鉴缝合,
但是明眼人都知道这跟抄袭完全搭不上边,很多人还觉得这种把不同作者笔下的世界观与角色融合在一起的剧情非常有意思。
野口爱子不怎么关注中文互联网上的争吵,她有自己的事情要忙碌。
《天下第一》的背景比《七剑传说》这种简单的勇者打魔王的故事要复杂许多,
她在看完首播后,还会主动上网,查一下她没看懂不理解部分的资料与解释。
在这个过程中,她也注意到了,《天下第一》这部剧竟然在日本国内也有人搬运到了那边的网上。
看剧的绝大多数都是元君的粉丝,但是很多人都是中文苦手,有人做字幕,但错漏不少。
野口爱子便很主动地在投放资源的论坛下纠正,并回答网友们对剧情理解上的提问。
做字幕的志愿者竟然主动联系上了她,感谢了她的纠错。
两人在交谈中也得知大家都是陈元的粉丝,对方叫美纪,是一位中文培训机构的老师。
美纪之前还做过《爱情公寓》的志愿翻译工作,爱子颇为佩服。
《爱情公寓》真的非常非常搞笑,在日本也有很多人是这部剧的剧迷。
爱子就是其中之一,当初还跟着《爱情四合院》学中文来着。
越聊越投机,爱子决定一起做《天下第一》的日文字幕精翻。
做这活可真不轻松,尽管她的中文已经非常好,在大学里不刻意强调周围人都猜不出她是外国人,
可是还是需要查阅大量资料,做好注释才能让不了解中国古代背景知识与武侠文化的观众看懂。
明明是暑假,但爱子几乎所有的空闲时间都被占用,简直比上学时还累。
但是看着论坛中大家对自己的感谢与鼓励,有些泄气与退缩的爱子总是会生出干劲。
坚持了五天后,爱子继续跟舅舅还有舅母在晚饭后,一起坐在客厅沙发
(本章未完,请点击下一页继续阅读)