第111章 七神指路

    第111章 七神指路 (第2/3页)

词汇来描述不同特点的神之座驾而已。”

    系统:“根据宾夕法尼亚大学苏美尔语词典,‘mar-gid-da’的原意指的是人类的货运马车、手推车,然而却列举出了苏美尔文本里15种不同的‘马吉达’:

    gag(箭头) mud(树墩、柱子) margida;

    gag(箭头)šudul(?) margida;

    gag(箭头) umbin (?)margida;

    gag (箭头)usakar(?)margida;

    gag(箭头) zara(枢轴,门轴)margida;

    guza(王权、宝座、凳子) margida;

    endur(肚脐) margida;

    ĝirigub(脚凳) margida;

    mud(树墩、柱子) margida;

    saĝdur (座椅)margida;

    saĝkul(插销;螺栓;弩箭;枪栓) margida;

    usakar(新月,半圆形物体,新月型物体) margida;

    zara(枢轴,门轴) margida.

    šudul(轭、横梁) margida;

    umbin (轮子)margida。”

    恩奇都苦笑:“嗯,我能想象出各种‘马吉达’的形状了。”

    他接着又问:“因为乌图是‘鹰人’的首领,他的‘战车’就像太阳一样明亮、发光发热,所以他被尊为太阳神?”

    “应该反过来说,他的神职被定为太阳神,他才有资格用最接近太阳形态的战车吧。”吉尔伽美什回答。

    恩奇都回想了一下,当时伊南娜的天船也模仿过太阳,估计每个“马吉达”既可以隐蔽飞行,也可以开远光灯,所以才会被人类误认成太阳或星体吧!

    难怪,包含中国在内的许多文化的远古图腾,带翼的圆盘、太阳、“鹰”这三者之间总能画上等号,具有相同的象征意义!

    在“后羿射日”的传说中,辽阔的东海边矗立着一棵巨大的扶桑树,树枝上栖息着十

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)